Descrição:
O(a) transcritor(a) prestará serviços ao projeto Pax Brasiliana, coordenado pelo professor Oliver Stuenkel. Entre as atividades principais, o(a) candidato(a) terá que transcrever entrevistas de história oral em três idiomas: espanhol, inglês e português, além de prestar serviços de revisão (Copidesque) e, no caso de entrevistas em espanhol, tradução de notas de rodapé.
Perfil do(a) candidato(a):
• Graduado(a) ou Pós-graduando(a) em Letras, Relações Internacionais, ou afins, com domínio das línguas espanhola e/ou inglesa
• Autonomia, organização, bom gerenciamento de tempo;
• Responsabilidade na execução de tarefas e projetos;
• Interesse em política regional recente da América Latina será um diferencial.
Processo seletivo:
Candidatos(as) pré-selecionados(as) com base na análise de currículo serão contatados com mais informações.
Outras informações:
• É fundamental que o(a) candidato(a) possa emitir notas fiscais;
• O trabalho pode ser feito remotamente e não há necessidade de residir em São Paulo;
• Início imediato.
Os(as) interessados(as) devem enviar o currículo (CV) e uma carta de motivação (uma página) de sua trajetória educacional e profissional para beatriz.pacheco@fgv.br até as 23h59 de 21 de março de 2018.
——-
A oportunidade não constitui vínculo empregatício com o professor nem institucional com a FGV.